jueves, 13 de junio de 2013

Section 2 is History - La Sección 2 ya es Historia




Inicio Sección 2: 18 de Abril 2013
Start Section 2: April 18th, 2013

Fin Sección 2:   12 Junio de 2013
End Section 2: June 12, 2013


Me demoré 56 días, casi 10 días menos que la sección 1
It took me 56 days to end Part 2, almost 10 days less than what it took me to finish the first section.

6000/56 = 107.142857143

107 piezas al día en promedio
107 pieces per day on average

NINGUNA PIEZA PERDIDA - NO LOST PIECES

Ahora me voy a tomar unas vacaciones y volveré al rompecabezas en Agosto. En Julio voy a ir a Europa por dos semanas y no quiero empezar con la tercera parte ahora porque dudo que la termine antes del viaje y no quiero dejar la tercera parte inconclusa mientras estoy de viaje. Prefiero volver del viaje y empezar y sólo ahí empezar con la tercera parte. Además que de veras que quiero un descanso. 

Now I'll take a break from the puzzle and will return to it in August. I'm going to Europe for two weeks in July. I don't want to start with the third section right away because I doubt I'll finish it before the trip and I don't want to leave the third section unfinished while I'm away. I would much rather return from the trip and only then start assembling part 3. Besides, I really want a break.     






















martes, 4 de junio de 2013

The Sea is Coming Alive - El Mar Está Cobrando Vida

Little by little section 2 comes to life. And just like in section 1 I'm leaving the sea for last, I mean, not including the fish and coral reef. I guess that's what they are. 

Poco a poco la sección 2 cobra vida. Y al igual que la sección 1 estoy dejando el mar para el final, o sea, el mar sin incluir los peces y los arrecifes de coral. Supongo que eso son.